Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:18 - Chráskov prevod

18 Brezbožniki se morajo obrniti v pekel, vsi narodi, ki so pozabili Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Ah da bi se ti neverni v grob zmetali, vsi poganje, kí se z Bôga spozábijo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Grešniki naj se umaknejo v kraljestvo mrtvih, vsi narodi, ki so pozabili na Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Krivičniki se morajo vrniti v podzemlje, vsi narodi, ki na Boga pozabljajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ah de bi Neverniki morali v'Pakal obèrneni biti: Vſi Ajdje, kateri na Buga posabio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko sezida Gospod Sion in se prikaže v slavi svoji,


ker je pogledal z višave svetosti svoje, ozrl se Gospod iz nebes na zemljo,


da stoji na desni siromaku, da ga reši njih, ki mu obsojajo dušo.


nje, ki govore: Našega jezika moč obvelja, ustne naše so v naši oblasti; kdo bi nam bil gospodar?


O da bi pokončal, o Bog, brezbožnika! in vi, možje krvoločni: Poberite se izpred mene!


Pazite vendar na to vi, ki zabite Boga, da ne zgrabim, in ga ne bode, ki bi rešil.


Zakaj ti si nada moja, Gospod Jehova, upanje moje od moje mladosti.


On oskrbi pravico ubožcem ljudstva, pomoč sinom siromakov, stiskalca pa zdrobi.


Hvalnice pojte Gospodu, ki prebiva na Sionu, oznanjujte ljudstvom dela njegova.


Zares, še je zate bodočnost, in upanje tvoje se ne bo iztrebilo.


spoznaj tudi, da je modrost dobra duši tvoji: če si jo dosegel, je zate bodočnost, in upanje tvoje se ne bo iztrebilo.


Lačne je nasitil z dobrimi rečmi in bogate je odpravil prazne.


In on, povzdignivši oči na učence svoje, pravi: Blagor vam ubogim, ker vaše je kraljestvo Božje.


Čujte, bratje moji ljubljeni: Ni si li Bog izbral ubožcev pred svetom, da bodo bogati v veri in dediči kraljestva, ki ga je obljubil njim, ki ga ljubijo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ