Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:9 - Chráskov prevod

9 O Gospod, Bog nad vojskami, kdo je tebi enako mogočen, Gospod? In zvestoba tvoja biva okrog tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Gospodne, Bôg Zebaot! što je, kak tí, vsamogôči Gospôd? i istina tvoja je okôli tébe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kdo ti je enak, Gospod, Bog nad vojskami? Mogočen si, Gospod, in venča te tvoja zvestoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Gospod, Bog nad vojskami, kdo je kakor ti? Mogočen si, Gospod, in tvoja zvestoba te obdaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 O GOSPVD Bug Zebaot, gdu je kakòr ti, en mogozh Bug? Inu tvoja riſniza je okuli tebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdo je enak Gospodu, Bogu našemu, ki stoluje v višavi?


Gospod je sedel kot kralj o potopu, in Gospod kralj stoluje vekomaj.


Ki gore utrjaš v kreposti svoji, z močjo opasan.


In pravičnost bode ledij njegovih pas in zvestoba pas bedra njegovega.


ki izkazuješ milost tisočim in poplačuješ očetov krivice v naročje njih sinov za njimi. Ti Bog mogočni, veliki, silni, čigar ime je Gospod nad vojskami,


On zapreti morju in ga usuši, in vse reke posuša; Basan in Karmel hirata in cvetje na Libanonu vene.


In prebudivši se, zapreti vetru in reče morju: Umolkni, pomiri se! In preneha veter, in nastane velika tihota.


In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ