Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 89:47 - Chráskov prevod

47 Doklej, Gospod, boš li se skrival vekomaj? gorela bo kakor ogenj jeza tvoja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

47 Kak dugo se, Gospodne, tak vsegavêč skrívao bodeš? i bode gorêla srditost tvoja kak ogen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Doklej, Gospod? Ali se boš vedno skrival? Bo gorela kot ogenj tvoja nevolja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Doklej, Gospod? Se boš skril za vedno? Bo gorela kakor ogenj tvoja srditost?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 GOSPVD, koku dolgu ſe hozheſh taku cillu ſkrivati, Inu tvojo slobnoſt kakòr ogin puſtiti goreti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 89:47
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spomni se vendar, da si me kakor glino napravil, in hočeš me zopet vrniti v prah?


Človek, rojen iz žene, je kratkih dni in dosita ima nadlog,


Pomni, da je življenje moje sapa! Ne bo zopet sreče gledalo moje oko.


Koliko bode dni hlapca tvojega? Kdaj boš sodil nje, ki me preganjajo?


Človek je podoben dihu, dnevi njegovi so kakor mimogredočega senca.


Doklej, Gospod, boš li se jezil večno? Bo li gorela kakor ogenj gorečnost tvoja?


pa ne veste, kaj bode jutri. Kakšno je življenje vaše? Hlap namreč ste, ki se za malo časa prikaže, potem pa izgine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ