Psalmi 89:39 - Chráskov prevod39 Ti pa si zavrgel in zaničeval, razsrdil si se zoper maziljenca svojega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)39 Ali tí si ga ostavo i zavrgao, ino se srdiš na tvojega namázanoga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja39 Ti pa si ga odklonil in zavrgel, hudo si se razsrdil na svojega maziljenca; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod39 Ti pa si ga odklonil in zavrgel, razsrdil si se nad svojim maziljencem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158439 Ampak sdaj odpahujeſh ti inu samezhujeſh, Inu ſe ſèrdiſh s'tvoim Shalbanim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |