Psalmi 89:28 - Chráskov prevod28 Jaz pa ga postavim za prvorojenca, za najvišjega kraljem zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Jas ga takáj za prvorodjenoga včiním, za náj víšišega Králov zemelski. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Jaz pa ga postavim za prvorojenca za najvišjega med kralji na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod28 Jaz ga bom postavil tudi za prvorojenca, za najvišjega kraljem zemlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Inu jeſt hozhem njega h'pèrvorojenimu Synu poſtaviti, Nar viſhe mej Krajli na Semli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |