Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 88:12 - Chráskov prevod

12 Ali naj bi se v grobu oznanjala milost tvoja, zvestoba tvoja v kraju pogube?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Jeli bode glášena vu grobáj milošča tvoja: ino istina tvoja vu pogüblênji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Mar se tvoja dobrota oznanja v grobu, tvoja zvestoba v kraljestvu smrti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Mar pripovedujejo o tvoji dobroti v grobu, o tvoji zvestobi v pogubi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Bode li ſe tvoja dobruta v'Grobeh osnanjovala? Inu tvoja sveſzhina v'pogublenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 88:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti sovražnik preganja dušo mojo, tlači na tla življenje moje, dela, da sedim v teminah kakor tisti, ki so mrtvi za vselej.


Zavoljo vseh sovražnikov svojih sem prišel v zasmeh, da, celo sosedom svojim, strah pa sem znancem svojim; ko me zagledajo zunaj, beže od mene.


Štejejo me med tiste, ki se pogrezajo v jamo; podoben sem možu, ki mu je minila življenja moč.


Zakaj modremu in enako bedaku ne bode večnega spomina, ker v prihodnjih dneh bode že vse pozabljeno. Ah, kako da mora umreti modrec takisto kakor bedak!


In tako sem videl brezbožne, da so jih pokopavali in so prišli v grob; tisti pa, ki so prav ravnali, so morali oditi iz svetega kraja in so jih pozabili v mestu. Tudi to je ničemurnost.


Kajti živeči vedo, da jim je umreti, mrtvi pa ničesar ne vedo ter nimajo plačila več, ker je njih spomin pozabljen.


in če bodo gledali v tla: glej, povsod le nadloga in tema, tesnoben mrak; in bodo zagnani v gosto temo.


a sinovi kraljestva bodo vrženi v zunanjo temo: tam bo jok in škripanje z zobmi.


divji morski valovi, ki izpenjavajo lastno sramoto; zvezde tavajoče, katerim je mrak teme shranjen vekomaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ