Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 87:1 - Chráskov prevod

1 Sinov Korahovih psalm in pesem. Ustanovitev svojo na svetih gorah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Korehovi otrokov žoltárska pesem. On je trdno fundálivan na svéti goráj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1-2 Korejevih sinov, psalm, pesem. Gospod ljubi svojo ustanovo na svetih gorah, sionska vrata ima rajši ko vse Jakobove šotore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Psalm Korahovih sinov. Pesem. Na svetih gorah je njegova ustanova,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Pſalmova Peiſſen Korahovih otruk. ONa je tèrdnu gruntana na ſvetih Gorrah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 87:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Salomon je začel zidati hišo Gospodovo v Jeruzalemu na gori Moriji, kjer se je Gospod prikazal Davidu, očetu njegovemu, na mestu, ki ga je David pripravil, na gumnišču Ornana Jebusejca.


Pesem stopinj. Oči svoje povzdigam tja h goram: Odkod pride pomoč moja?


Noge naše že stojé med vrati tvojimi, Jeruzalem!


Gora Božja je gora Basánska, vrhovata gora je gora Basanska.


In sezidal si je enako nebeškim višavam svetišče svoje, enako zemlji, ki jo je utrdil na veke.


Kaj torej naj se odgovori poslancem narodovim? Da je Gospod ustanovil Sion in da na njem dobé zavetje ubožci ljudstva njegovega.


Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Glej, za podstavo sem jaz položil na Sionu kamen, kamen izkušen, dragocen vogelnik, za temelj najtrdnejši; kdor veruje, se ne prenagli.


nje tudi pripeljem h gori svetosti svoje in jih razveselim v molitveni hiši svoji, njih žgalne in klalne daritve bodo prijetne na oltarju mojem. Kajti hiša moja se bo imenovala dom molitve vsem ljudstvom.


Tako pravi Gospod: Vrnem se na Sion in sredi Jeruzalema bom prebival; in Jeruzalem se bo imenoval Mesto resnice in gora Gospoda nad vojskami Gora svetosti.


Pravim pa tudi jaz tebi: Ti si Peter, in na tej skali sezidam cerkev svojo in vrata peklenska je ne bodo premagala.


in ta glas smo mi slišali, da je prišel z neba, ko smo bili z njim na sveti gori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ