Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 84:7 - Chráskov prevod

7 Gredé po Solzni dolini, si jo obračajo v kraj studencev; saj tudi rani dež jo pokriva z blagoslovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Kí idejo po dolê žalosti i tam si stüdence delajo. Ár vučitelje bodo z vnôgim blagoslovom snâženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ko hodijo po suhi dolini, jim je ko zelenica, ki jo zgodnji dež oblači z blagoslovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko hodijo po dolini joka, jo spreminjajo v kraj s studencem, tudi zgodnji dež jo pokriva z blagoslovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kateri po tém ſolsnim dolu hodio, inu tukaj Studence delajo, Inu vuzheniki bodo s'mnogim shegnom ſnasheni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 84:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A pravični bo vztrajal na poti svoji, in kdor je čistih rok, bo dobival vedno več moči.


Noge naše že stojé med vrati tvojimi, Jeruzalem!


Kakor jelen koprni po potokih vodá, tako duša moja koprni po tebi, o Bog.


Pošlji luč svojo in resnico svojo, oni naj me vodita, pripeljeta naj me na goro svetosti tvoje in v šotore tvoje;


Toda pravičnikov pot je kakor luč zore, ki sveti bolj in bolj do popolnega dne.


oni pa, ki čakajo Gospoda, dobivajo nove moči, dvigajo se na perutih kakor orli, teko, a se ne utrudijo, hodijo, pa ne opešajo.


Blizu sem pripravil pravičnost svojo, ni daleč, in zveličanje moje se ne bo obotavljalo; in na Sionu dam zveličanje, Izrael bode slava moja.


In Gospod te bo vodil vedno in v najhujši suši ti bo sitil srce in kosti tvoje naredil čile; in bodeš kakor namočen vrt in kakor vrelec vodá, ki se nikdar ne posuše.


Kajti pride dan, ko bodo vpili čuvaji na Efraimskem gorovju: Vstanite in idimo gori na Sion h Gospodu, Bogu svojemu!


In storim nje in kar je okoli hriba mojega v blagoslov in dam, da bo dež prihajal ob svojem času, dež blagoslova bode.


In zgodi se, da bodo vsi, ki preostanejo od vseh narodov, kateri so prišli zoper Jeruzalem, hodili vsako leto, da molijo Kralja, Gospoda nad vojskami, in da praznujejo praznik šotorov.


in da opravijo daritev po tem, kar je rečeno v postavi Gospodovi: dve grlici ali dva golobiča.


In od polnosti njegove smo mi vsi prejeli, in to milost za milost.


In ko odidem in vam pripravim prostor, pridem zopet in vas vzamem k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.


Vsako mladiko na meni, ki ne rodi sadu, odreže; in vsako, ki rodi sad, očiščuje, da bo rodila več sadu.


To pa je volja tega, ki me je poslal, da ničesar ne izgubim od tega, kar mi je dal, temveč da vse to obudim poslednji dan.


A mi vsi, ki z odkritim obličjem gledamo kot v zrcalu slavo Gospodovo, se premenjujemo v isto podobo od slave v slavo, kakor od Gospodovega Duha.


Trikrat v letu naj se prikažejo vsi moški tvoji pred Gospodom, tvojim Bogom, na mestu, ki si ga izvoli Gospod: o prazniku opresnikov, o prazniku tednov in o prazniku šotorov; a naj se ne prikažejo prazni pred Gospodom,


potem bomo mi živeči, ki preostanemo, z njimi vred vzeti v oblakih Gospodu naproti v zrak; in tako bodemo vedno z Gospodom.


temveč rastite v milosti in spoznanju Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa. Njemu slava i sedaj i na dan večnosti!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ