Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 78:41 - Chráskov prevod

41 Zopet in zopet so izkušali Boga mogočnega in žalili Svetega Izraelovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Oni so Bôga pá i znôvič sküšávali, ino so mejé dêvali Svétomi vu Izraeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Še in še so skušali Boga, Svetega Izraelovega dražili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Znova in znova so Boga preizkušali, izzivali Svetega Izraelovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 Ony ſo Boga vſelej supet iskuſhovali, Inu ſo hotéli tiga Svetiga v'Israeli mojſtriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 78:41
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koga si sramotil in preklinjal? in zoper koga si zagnal svoj glas in ošabno povzdignil svoje oči? Zoper Svetnika Izraelovega!


Zakaj dika njih moči si ti, in po blagovoljnosti tvoji bo zvišan rog naš.


Gorje grešnemu narodu, ljudstvu obloženemu s krivdo, zarodu hudodelnikov, otrokom, ki popačeno ravnajo! Zapustili so Gospoda, zavrgli so Svetnika Izraelovega, odvrnili so se od njega.


ker so me vsi tisti možje, ki so videli slavo mojo in znamenja moja, katera sem storil v Egiptu in v puščavi, sedaj že desetkrat izkušali in glasu mojega niso poslušali,


In drug govori drugemu: Postavimo si poglavarja in pojdimo nazaj v Egipt!


ki mu pa niso hoteli biti pokorni očetje naši, ampak so ga zavrgli in obrnili srca svoja v Egipt,


Ne izkušajte Gospoda, Boga svojega, kakor ste ga izkušali v Masi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ