Psalmi 78:33 - Chráskov prevod33 Zato je storil, da so v ničevosti potekali njih dnevi in njih leta v naglici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)33 Záto je dopüsto, ka so márno skončali dní svoje, i lêta svoja vu trepetanji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja33 Zato je hitro naredil konec njih dnevom, njih letom z naglim poginom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod33 Zato je storil, da so jim dnevi minevali v prazno, njihova leta v grozi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158433 Satu je on nje puſtil tjakaj mrejti, de néſo niſhter dobili: Inu ſo morali vſe nyh shive dny ſhtrajfani biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |