Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 77:16 - Chráskov prevod

16 Odrešil si s povzdignjeno roko ljudstvo svoje, sinove Jakobove in Jožefove. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Tí si tvoj národ oslôbodo z ramov, siní Jákoba i Jožefa. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 S svojo roko si odrešil svoje ljudstvo, Jakobove in Jožefove sinove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Z laktom si odrešil svoje ljudstvo, Jakobove in Jožefove sinove. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ti ſi tvoj folk odréſhil s'ſilno roko, Iacobove inu Iosephove otroke, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 77:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sedaj sinova tvoja dva, ki sta se ti rodila v deželi Egiptovski, preden sem prišel k tebi v Egipt, bodeta moja; Efraim in Manase bodita moja kakor Ruben in Simeon.


Mojzes torej iztegne roko nad morje, in Gospod je odpravil morje s silnim vzhodnikom, ki je pihal celo noč, in je napravil v morju suha tla, in voda se je razdelila.


Zatorej govôri sinovom Izraelovim: Jaz sem Jehova; jaz vas hočem odpeljati izpod tlake Egipčanom in vas iztrgati iz njih službe in vas rešiti z iztegnjeno roko in z velikimi sodbami;


Na morje si stopil s konji svojimi, med roj velikih vodá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ