Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 76:11 - Chráskov prevod

11 Res, srd človeški ti je v slavo, z zalogo obilega srda svojega se opašeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Ár i besnôča lüdi tebi čést dati more; i ostanke besnôče v žakle oblečéš tí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Togota Edomcev te bo slavila, in ostanki Emata ti bodo obhajali praznik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tudi človeška srditost ti bo v hvalo, ostanek srditosti si boš opasal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kadar ſe zhlovéki supàr tebe slobé, taku ti zhaſt dobiſh: Inu kadar ſe ony ſhe vezh slobé, taku ſi ti ſhe pèrpraulen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 76:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako bi mi ne bil mojega očeta Bog, Bog Abrahamov in Strah Izakov, na strani, ti bi me bil sedaj odpustil praznega. Bog se je ozrl na ponižanje moje in rok mojih trud, in te je posvaril nocoj.


Prisegel sem, tudi uveljavil: izpolnjevati razsodke pravičnosti tvoje.


Hvalne daritve prinašaj Bogu in Najvišjemu opravljaj obljube svoje.


Bog tvoj je zapovedal, da bodi moč tvoja. Ohrani v moči, o Bog, kar si učinil za nas.


Zakaj kdo naj se v nebeških višavah primerja Gospodu, kdo je Gospodu podoben med sinovi Božjimi?


In Mojzes je govoril poglavarjem nad rodovi sinov Izraelovih takole: To je, kar je zapovedal Gospod:


Trikrat v letu naj se prikažejo vsi moški tvoji pred Gospodom, tvojim Bogom, na mestu, ki si ga izvoli Gospod: o prazniku opresnikov, o prazniku tednov in o prazniku šotorov; a naj se ne prikažejo prazni pred Gospodom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ