Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 75:10 - Chráskov prevod

10 Jaz pa bom oznanjal vekomaj, prepeval psalme Bogu Jakobovemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Jas pa razglašüvao bodem na veke, i spêvao Bôgi Jákoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Jaz pa bom vriskal na veke, igral Jakobovemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Jaz pa bom vedno oznanjal, prepeval bom Jakobovemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ieſt pak hozhem vekoma osnanjovati, Inu hvalo pejti Iacobovimu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 75:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsako jutro bom zatiral vse brezbožnike iz dežele, da potrebim iz mesta Gospodovega vse, ki delajo krivico.


In povišal je rog svojemu ljudstvu, hvalo vseh svetih svojih, sinom Izraelovim, ljudstvu, ki mu je blizu. Aleluja!


V imenu tvojem se radujejo ves dan in po pravičnosti tvoji se povišujejo.


Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji poginejo, razprše se vsi, ki delajo krivico.


Odsekal se je rog Moabu in rama njegova se je zlomila, govori Gospod.


in nam povzdignil rog zveličanja v hiši Davida, služabnika svojega,


In Ana je molila in rekla: Srce moje se raduje v Gospodu, rog moj je povišan po Gospodu; usta moja so se široko odprla zoper sovražnike moje, kajti veselim se zveličanja tvojega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ