Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 73:21 - Chráskov prevod

21 Ko se mi je grenkobe polnilo srce in me je bodlo v ledvicah mojih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Meni je pa britko bilô vu srci, i bodalo me je vu obístaj moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Ko je bil moj duh zagrenjen in se mi je razburjalo srce,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ko se mi je z grenkobo polnilo srce in me je zbadalo v ledvicah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ali meni tu v'ſerci boly, Inu me bodde v'moih obyſtih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 73:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obkolili so me strelci njegovi, razklal mi je obisti nemilo, na tla je cedil žolč mojo.


Psalm Davidov. Ne srdi se zaradi hudobnežev, ne zavidaj njim, ki delajo krivico.


Molčé se naslanjaj na Gospoda in čakaj ga strpljivo, ne srdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji, zaradi moža, ki izvršuje hude naklepe.


Zakaj zavidal sem prevzetnikom, ko sem gledal brezbožnih blagostanje.


V ledvice moje je izpustil tula svojega strelice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ