Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 73:19 - Chráskov prevod

19 Kako so hipoma opustošeni, konec jih je, poginili so v grozah!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 O, kak oni hitro z ničesom postánejo, vesnejo i grozen konec vzemejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Kako bodo v hipu padli, konec jih bo, z veliko grozo bodo izginili!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Kako jih v hipu obide groza, končajo, popolnoma preminejo od preplaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 O koku ony pazh hitru k'nizhemer poſtaneo? Ony poginajo, inu ſtraſhnu konèz jemlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 73:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Groze glas mu doni po ušesih; ko je mir, prihruje nanj pogubnik;


Grozote ga strašijo z vseh strani in ga plašijo, dreveč mu za petami.


da je zmagoslavje brezbožnih kratko in radost bogapozabnika le za trenutek?


Bodo naj kakor polž, ki se topi in gine, kakor žene splav, ki ni videl sonca.


Brezbožni bežé, ko jih nihče ne preganja, pravični pa so kakor mlad lev brez strahu.


Kajti tudi svojega časa ne ve človek; kakor ribe, ki se ujamejo v pogubno mrežo, in kakor ptice, ki se zadrgnejo v zanko, tako se zapleto otroci človeški v mrežo ob času nesreče, ko jih nenadoma zadene.


zato vam bode tista krivičnost kakor razpoka v zidu, ki že hoče pasti, kakor izpah v visokem zidu, ki se nagloma, mahoma podere.


Zatorej te zadene nesreča, ki je ne boš znala s čaranjem odpraviti, zgrne se nadte poguba, ki je ne boš mogla odvrniti, in zadene te nagloma pokončanje, ki ga še ne slutiš.


Tedaj se izpremeni jasno lice kraljevo in misli njegove ga preplašijo, in vezi njegovega ledja se razrešijo in koleni trkata drugo ob drugo.


Ločita se iz te občine, da jih namah pokončam!


tega, izdanega po trdno določenem sklepu in previdnosti Božji, ste vzeli in po rokah krivičnikov na križ razpeli in umorili.


Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo.


od daleč stoječ v strahu pred muko njeno in govoreč: Gorje, gorje, mesto veliko, Babilon, mesto močno! ker v eni uri je prišla sodba tvoja.


In kakih deset dni pozneje udari Gospod Nabala, da je umrl.


Tedaj pade Savel naglo na tla, kakor je bil dolg, kajti silno se je prestrašil zaradi Samuelovih besed, in ni bilo nič moči več v njem, zakaj zaužil ni kruha cel dan in celo noč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ