Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 73:17 - Chráskov prevod

17 Dokler nisem stopil v svetišča Boga mogočnega in zagledal njih konca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Dokeč sem šô vu Svetino božo, i kebzüvao na njí konec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 dokler nisem vstopil v božje svetišče in pazil na njih konec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 dokler nisem prispel do Božjega svetišča, spoznal njihovega konca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Dokler ſim ſhàl v'Boshjo Svetinjo, Inu ſim merkal na nyh konèz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 73:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti kaj je bogapozabnikova nada, če mu Bog prestriže življenje in vzame dušo?


Komur se beseda tvoja razodene, prejme luč, in razumnost daje ona preprostim.


Pričevanja tvoja so vendarle razveseljevanja moja, svetovalci moji.


Eno sem prosil Gospoda, to samo želim: da smem bivati v hiši Gospodovi vse dni življenja svojega, da gledam lepoto Gospodovo in jo preiskujem v svetišču njegovem.


O Bog, Bog mogočni moj si ti, zgodaj te iščem; po tebi žeja dušo mojo, po tebi hrepeni meso moje v deželi suhi in pusti, kjer ni vodá.


In premišljal bom vsaktero delo tvoje in o dejanjih tvojih bom razmišljal.


Ko poganjajo brezbožni kakor trava in cveto vsi, ki delajo krivico, se to godi, da bi se pogubili vekomaj.


preroki prerokujejo lažnivo in duhovniki gospodujejo z njih pomočjo, in ljudstvo moje vidi to rado. Kaj storite pa nazadnje?


Reče pa mu Bog: Neumnež, to noč bodo zahtevali dušo tvojo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ