Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 72:7 - Chráskov prevod

7 Pravični bode v cvetu ob času njegovem, in mirú bo obilost, dokler ne izgine luna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Cveo bode vu dnévi njegovi te pravičen, i veliki mír tečas, gda nede več mêseca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 V njegovih dneh bo cvetela pravičnost in obilnost miru, dokler ne ugasne luna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 V njegovih dneh naj cveti pravični in obilje miru, dokler ne ugasne luna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Pèr njegovim zhaſſu bo ta Pravizhni zvèdèl: Inu bo velik myr, dotler nebo vezh Lune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 72:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti imel je gospostvo nad vsemi pokrajinami na tej strani velereke, od Tifsaha do Gaze, nad vsemi kralji tostran reke; in imel je mir na vseh straneh naokoli.


In oko mi bo gledalo z veseljem na zalezovalce moje, o hudodelcih, ki vstajajo zoper mene, na svoja ušesa zaslišim, kar mi bo všeč.


in on bo sodil med narodi in pravico izvršil mnogim ljudstvom. In pokujejo meče svoje v lemeže in sulice svoje v srpe; narod ne dvigne meča nad narod, in več se ne bodo učili bojevati.


Vstani, svéti se, hči sionska! zakaj svetloba tvoja je prišla in slava Gospodova je zasijala nad teboj.


Iz najmanjšega jih bode tisoč, iz šibkega mogočen narod. Jaz Gospod pospešim to ob svojem času.


A v dneh teh kraljev ustanovi Bog nebes kraljestvo, ki vekomaj ne bo razdejano in njegovo gospostvo se ne prepusti nobenemu drugemu ljudstvu; vsa ona kraljestva pa zdrobi in uniči, a samo bo stalo na veke:


In iztrebim bojne vozove Efraima in konje iz Jeruzalema, in bojni lok bo zlomljen. In mir ukaže narodom, in gospostvo njegovo bo segalo od morja do morja in od velereke do koncev zemlje.


in kraljeval bo v hiši Jakobovi vekomaj in kraljestvu njegovemu ne bo konca.


Slava na višavah Bogu in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji.


Množica teh pa, ki so sprejeli vero, je bila enega srca in enega duha; tudi nihče ni govoril, da je kaj njegovega od tega, kar je imel, temveč vse jim je bilo skupno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ