Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 7:14 - Chráskov prevod

14 pomeril je vanj smrtno orožje, ognjene je naredil pšice svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 I gori položi smrtne strêle; strêle svoje je spravo na vöskončanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 le zase pripravlja smrtne strele, dela iz svojih puščic plamenice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Nadel si je smrtonosno orožje, iz svojih puščic je naredil bakle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu on je gori polushil ſmèrtni ſtrel: Svoje ſtrejle je on pèrpravil h'konzhanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 7:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse svoje žive dni se zvija brezbožnik v mukah in majhno število let je prihranjeno silovitežu.


Bogapozabniki nosijo nadlogo, rode krivico, njih srce pripravlja prevaro.


Spočenjate suho travo, rodili boste strnišče; dih vaš je ogenj, ki vas pokonča.


Nakopičim nadnje nesreče; pšice svoje uporabim proti njim.


potem, ko želja spočne, rodi greh, greh pa, ko je dovršen, rodi smrt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ