Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:33 - Chráskov prevod

33 Ko bodo to videli krotki, se bodo veselili; naj oživi srce vaše, ki iščete Boga!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Tô vidôč vbôgi, radüvali se bodo. Kí Bogá iščejo, živelo bode srce njíhovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Glejte, ponižni, in veselite se, naj oživi vaše srce, ki iščete Boga!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Ponižni vidijo, veselijo se; vi, ki iščete Boga, naj oživi vaše srce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Ty reuni vidio inu ſe veſſelé, Inu kateri Boga yſzheo, tem bo ſerce shivélu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hrepenenje krotkih si uslišal, Gospod: potolažiš jim srce, nagneš k njim svoje uho,


Ko sezida Gospod Sion in se prikaže v slavi svoji,


ker je pogledal z višave svetosti svoje, ozrl se Gospod iz nebes na zemljo,


Kateri so sedeli v temoti in v smrtni senci, v bridkosti sponah in v železju,


nje, ki govore: Našega jezika moč obvelja, ustne naše so v naši oblasti; kdo bi nam bil gospodar?


ki pridobiva pravico zatiranim, hrane daje lačnim. Gospod oprošča jetnike,


Jedli bodo krotki in se nasitili, hvalili bodo Gospoda, kateri ga iščejo; živi naj srce vaše vekomaj!


V Gospodu se bo ponašala duša moja, čuli bodo to krotki ter se veselili.


Kateri gledajo vanj, bodo razsvetljeni in obličje jim ne zardi od sramote.


Oče je sirotam in sodnik vdovam Bog v prebivališču svetosti svoje.


Saj vse to je naredila roka moja in po njej je vse to postalo, govori Gospod. Ali na tega se ozrem: na ubožca in potrtega v duhu in na njega, ki trepeče pred besedo mojo.


Kajti tako pravi Gospod hiši Izraelovi: Iščite me, in boste živeli!


Iščite Gospoda, in boste živeli! Sicer pridere kakor ogenj v hišo Jožefovo in jo požre, in ne bo v Betelu nikogar, ki bi pogasil.


»Duh Gospodov je nad menoj, zato ker me je pomazilil, da naj oznanim blagovestje ubogim, poslal me je, da oznanim jetnikom izpuščenje in slepcem izpregled, da izpustim zatirance na svobodo,


Zategadelj jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –


Nič se ne boj tega, kar ti bode trpeti. Glej, hudič bo vrgel nekatere izmed vas v ječo, da boste izkušeni, in imeli boste stisko deset dni. Bodi zvest do smrti, in dam ti venec življenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ