Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:29 - Chráskov prevod

29 Izbrišejo naj se iz življenja knjige, in s pravičnimi naj se ne zapišejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Naj se vö zbríšejo z kníg ti žívi: da nebodo z timi pravičnimi notri zapísani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Naj se izbrišejo iz knjige živih, naj ne bodo zapisani s pravičnimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Naj bodo izbrisani iz knjige življenja, naj ne bodo zapisani med pravične.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Isbriſhi nje is Buqvi teh shivih, De nebodo s'temi Pravizhnimi sapiſſani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti ubožen sem in potreben, in srce moje je prebodeno v meni.


da stoji na desni siromaku, da ga reši njih, ki mu obsojajo dušo.


Bog ta mogočni, ki mi daje maščevanje in spravlja ljudstva podme;


Vesele se naj in radujejo v tebi vsi, ki te iščejo; kateri ljubijo rešenje tvoje, govore naj vedno: Poveličan bodi Gospod!


Načelniku godbe; kakor ›Ne pogubi!‹ Davidova zlata pesem, ko je poslal Savel može, in so stražili hišo njegovo, da bi ga umorili.


Veselé se naj in radujejo v tebi vsi, ki te iščejo, in kateri ljubijo rešenje tvoje, govoré naj vedno: Poveličan bodi Bog!


In Gospod reče Mojzesu: Kdorkoli je grešil zoper mene, njega izbrišem iz knjige svoje.


O upanje Izraelovo, Gospod! vsi, ki te zapuščajo, bodo osramočeni. Kateri odstopajo od mene, bodo v prst zapisani, ker so zapustili studenec živih vodá, Gospoda.


In reče mu Jezus: Lisice imajo brloge in ptice pod nebom gnezda, a Sin človekov nima, kamor bi naslonil glavo svojo.


Kajti poznate milost Gospoda našega Jezusa Kristusa, da je, ko je bil bogat, zavoljo vas obubožal, da bi vi po njegovem uboštvu obogateli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ