Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:19 - Chráskov prevod

19 Približaj se duši moji, reši jo, zavoljo sovražnikov mojih me odkupi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Hiti k düši mojoj i oslôbodi jo: rêši me za moji protivníkov volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Približaj se moji duši, odreši jo; zaradi mojih sovražnikov me osvobodi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Približaj se moji duši, odkupi jo, zaradi mojih sovražnikov me reši!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Stopi k'moji duſhi, inu jo odréſhi, Odreſhi mene sa moih Sovrashnikou volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oslabljen sem in potrt presilno, tulim od stokanja svojega srca.


Gospod, vodi me v pravičnosti svoji zavoljo zalezovalcev mojih, ravno stôri pot svojo pred menoj.


Zaničevan je bil in preziran med možmi, mož bolečin in izkušen v trpljenju, in kakor človek, pred katerim skrivajo obličje, je bil zaničevan, in nič ga nismo čislali.


Jezus odgovori: Jaz nimam zlega duha, ampak častim Očeta svojega; a vi me onečaščujete.


ozirajoč se v začetnika in dovrševalca vere, v Jezusa, ki je za namenjeno mu veselje pretrpel križ, ne meneč se za sramoto, in je sedel na desnico Božjega prestola.


on psovan ni psoval, trpeč ni pretil, temveč vse je prepuščal tistemu, ki sodi pravično;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ