Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 68:26 - Chráskov prevod

26 spredaj so šli pevci, potem godci na strune sredi deklic, ki so bíle na bobnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Naprêido spêvajôči, odzaja igrajôči, nasrêdi devojke, štere bobnjarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 spredaj gredo pevci, zadnji so citraši, sredi deklice bijó na bobnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 spredaj pevci, zadaj godci, sredi dekleta, ki tolčejo na bobne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Peuci gredo od ſprejda, potle ty, kir na ſtrunah lautajo, Mej Dezhlami, katere bobnajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 68:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in naj ga poveličujejo v zboru ljudstva ter v seji starešin naj ga hvalijo!


Aleluja! Hvalil bom Gospoda iz vsega srca v zboru pravičnih in na njih shodu.


Noga moja stoji na ravnem, v zborih bom slavil Gospoda.


In pevaje in plešoč, poreko: Vsi studenci moji so v tebi.


In Mirjama prerokinja, sestra Aronova, je vzela boben v roko, in vse žene so šle za njo z bobni in v kolu.


Ali naj se ven razlivajo viri tvoji, po ulicah tvoji potoki?


Poslušajte to, hiša Jakobova, ki se kličete po imenu Izraelovem in ste izšli iz vodá Judovih, ki prisegate pri imenu Gospodovem in hvalno omenjate Boga Izraelovega, a ne v resnici in ne v pravičnosti;


In Izrael prebiva na varnem in posebej vrelec Jakobov, v deželi žita in vina, in izpod njegovega neba kaplja rosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ