Psalmi 64:6 - Chráskov prevod6 Potrjujejo si hudobni dogovor, pogovarjajo se, kako naj skrijejo zanke, pravijo: Kdo bi jih videl? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Močíjo se z hüdim nakanênjem; zgučávajo si, kak májo mreže naléčti, právijo: što de je vido? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Trdno se odločajo za hudobno reč, zarotujejo se, kako bi na skrivnem nastavili zanke, govoré: »Kdo nas bo videl?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Oklepajo se hudobnega naklepa, pripovedujejo, kako bi prikrili zanke, pravijo: »Kdo neki more videti?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Ony ſo ſi tèrdnu naprej vseli eno hudo rèzh, Inu govoré, koku hote ſkrivaje ſhtrike poloshiti, inu pravio: Gdu bi je vidil? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |