Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 62:6 - Chráskov prevod

6 Samo Bogu bodi tiho vdana, duša moja, zakaj od njega pride pričakovanje moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ali düša moja čákaj na Bôga, ár je pri njem vüpanje moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Le v Bogu počivaj, moja duša, od njega pride, kar upam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Le pri Bogu se umíri, moja duša, kajti od njega je moje upanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ali moja Duſha zhaka le na Buga: Sakaj on je moje savupanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 62:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti vekomaj ne omahne, v večnem spominu bode pravičnik.


Predočujem si Gospoda neprestano; ker je na desnici moji, ne omahnem.


Samo Bogu tiho vdana je duša moja, od njega pride rešenje moje.


Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.


Zvrnejo se brezbožni, da jih ne bode, pravičnih hiša pa bo stala.


Izrael bo rešen po Gospodu z večnim rešenjem; ne bode vas sram in osramočeni ne boste na večne veke.


Ali hiše Judove se usmilim in jim dam rešitev po Gospodu, njih Bogu, in jih ne rešim z lokom, ne z mečem, ne z vojsko, ne s konji in ne z jezdeci.


A jaz bom gledal na Gospoda, čakal bom Boga rešenja svojega; usliši me Bog moj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ