Psalmi 62:5 - Chráskov prevod5 Posvetujejo se samo, kako bi ga z višave njegove pahnili; laž jim ugaja: z usti svojimi vsak blagoslavlja, znotraj v sebi pa preklinja. (Sela.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Oni li míslijo, kak bi ga potepli, lüšt májo k lažam: z vüstami blagoslávlajo, ali znôtra vu sebi preklinjajo. Šelah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Zares me mislijo pahniti z mojega vzvišenega mesta, laž jim je veselje; z usti blagoslavljajo, v srcu pa preklinjajo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Da, posvetujejo se, da ga pahnejo z njegove višine, laž jim je v veselje. Z usti blagoslavljajo, v svoji notranjosti pa preklinjajo. Sela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Ony le miſlio, koku bi ga doli tlazhili: imajo luſht k'lasham, s'uſtmi dajo dobre beſſede, ampak v'ſerci ony preklinajo, Sela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |