Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 58:9 - Chráskov prevod

9 Bodo naj kakor polž, ki se topi in gine, kakor žene splav, ki ni videl sonca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Pogínejo, liki púž stühne: kak nezrêli porod ženski, sunca glédali nebodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Izginejo naj ko polž, ki se raztali, kot ženski splav, ki sonca ni videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Kakor polž, ki gre v raztopino, splavljeni zarodek, ki nikoli ne vidi sonca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ony pogineo, kakòr en Polsh poſahne, Inu nevidio Sonza, kakòr ene shene negodni rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 58:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pahnili ga bodo iz svetlobe v temo in pognali s sveta.


Vzhodni veter ga vzame, da odide, in ga odnese z mesta njegovega.


Ali da bi me sploh ne bilo kakor ni izpovitka, ki so ga zagrebli, kakor otročiči, ki nikdar niso videli luči!


Prevzetnost brezbožnika hudo straši ubožca. Ujamejo se naj v naklepih, katere izmišljajo.


Varna so pota njegova v vsakem času; previsoko so pogledu njegovemu sodbe tvoje; na svoje nasprotnike piha prezirljivo.


Obdali so me kakor čebele, a ugasnili so kakor trnov ogenj; zares, v imenu Gospodovem sem jih uničil.


Vrzi na Gospoda breme svoje, in on te bo podpiral; nikdar ne pripusti, da omahne pravičnik.


kadar pride kakor besneča ujma, česar se bojite, in se približa nesreča vaša kakor nevihta, ko pridere nad vas stiska in nadloga.


Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.


V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.


Kajti smeh bedakov je kakor prasketanje trnja, gorečega pod loncem. Tudi to je ničemurnost.


Narodi buče kakor velike vode bučeče! A On se zadere nad njimi, in pobegnejo kar najdalje, in podili se bodo kakor pleva na gorah pred vetrom in kakor se prah vrtinči v nevihti.


Komaj so zasajeni, komaj zasejani, komaj se ukorenini v zemlji njih deblo, že pihne on vanje, in posuše se in piš jih odnese kakor slamico.


Glej, vihar Gospodov, iz srda njegovega, je prihrumel, vrtinčast vihar: zgrne se nad glavo brezbožnim.


Ako pa ustvari Gospod novo stvar, da odpre zemlja svoje žrelo ter jih požre z vsem, kar imajo, da se živi pogreznejo v kraj mrtvih: tedaj spoznajte, da so ti možje zaničevali Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ