Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 58:8 - Chráskov prevod

8 Stopé se naj kakor voda, ki se razteče; ko nastavi sovražnik pšice svoje, naj bodo, kakor bi jih bil kdo okrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Razlejéjo se, kak voda, štera tá tečé. Cílajo z svojimi strêlami, ali samí sebé prestrlíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Izginejo naj ko voda, ki se razteče; ko mečejo svoje puščice, naj bodo kakor otopljene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Izginejo naj kakor voda, ki odteka, naj nameri svoje puščice, ki so kakor odrezane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ony ſe bodo reseſhli, kakòr voda, kir tja tezhe: Ony namerjajo ſvojemi ſtrelami, ali teiſte ſe bodo slomile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 58:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj bi bil, kakor bi ne bil živel nikdar, od materinega telesa naj bi bil prenesen v grob!


Ali da bi me sploh ne bilo kakor ni izpovitka, ki so ga zagrebli, kakor otročiči, ki nikdar niso videli luči!


Ako bi kdo rodil sto otrok in živel mnogo let, kakorkoli veliko bi bilo let njegovih število, a duša njegova bi se ne nasitila dobrega in nazadnje bi mu ne napravili pogreba, tedaj rečem: Izpovitek je srečnejši od njega!


Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


a bogati v ponižanju svojem, kajti mine kakor trave cvet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ