Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 56:10 - Chráskov prevod

10 Potem se umaknejo sovražniki moji v dan, ko bom klical; to vem, da mi je Bog na strani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Teda se nepriátelje moji názdrt vrnéjo, vu dnévi vu šterom bom kríčao. Tak spoznam, ka si tí Bôg moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tedaj se bodo nazaj obrnili moji sovražniki, kadar te bom klical; to dobro vem, da je z menoj Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj se bodo obrnili nazaj moji sovražniki, na dan, ko bom klical; to vem, da je Bog na moji strani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Tedaj ſe bodo moji Sovrashniki morali nasaj vèrniti: Kadar kuli jeſt klizhem, taku posnam, de ſi ti moj Bug.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 56:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nevreden sem vseh milosti in vse zvestobe, ki si jo izkazal hlapcu svojemu; kajti samo s palico svojo sem prekoračil ta Jordan, sedaj pa sem gospodar dveh krdel.


Ko torej vidijo poveljniki vozov Josafata, reko: Kralj Izraelov je! In zaženo se bojevat zoper njega; Josafat pa zavpije, in Gospod mu je pomogel in Bog jih je odvedel od njega.


Gospod mi je na strani, ne bom se bal: kaj bi mi storil človek?


Pesem stopinj, Davidova. Ako bi nam Gospod ne bil na strani, reci zdaj, Izrael,


ako bi nam Gospod ne bil na strani, ko so vstali ljudje zoper nas:


Ob dnevu, ko me strah obhaja, stavim svoje upanje vate.


Dal si njim, ki se tebe bojé, zastavo, da naj se povzdigne zaradi resnice. (Sela.)


Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


da bi po teh dveh neizpremenljivih rečeh, v katerih ni mogoče, da bi Bog lagal, imeli krepko tolažilo mi, ki smo pribežali oprijet se ponujenega nam upanja,


po čemer nam je podaril dragocene in največje obljube, da postanete po njih deležniki božje narave, ko ste ubežali pogubi, ki jo na svetu povzroča poželenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ