Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 51:17 - Chráskov prevod

17 Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodo oznanjala hvalo tvojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Gospodne, odpri lampe moje, i zvišávala bodo vüsta moja glás tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo oznanjevala tvojo hvalo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Gospod, odpri moje ustnice, in moja usta bodo oznanjala tvojo hvalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 GOSPVD, odpri meni moja úſtna, De bodo moja úſta tvojo hvalo osnanjovala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 51:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker se je omečilo srce tvoje in si se ponižal pred Gospodom, ko si čul, kar sem govoril zoper ta kraj in zoper prebivalce njegove, da jih zadene opustošenje in preklinjanje, in si raztrgal oblačila svoja in jokal pred menoj: zato sem tudi tebe slišal, pravi Gospod.


Ko sezida Gospod Sion in se prikaže v slavi svoji,


in naj darujejo hvalne daritve ter oznanjajo z radostnim petjem dela njegova!


On ozdravlja potrte v srcu in obvezuje njih rane;


Vi, ki se bojite Gospoda, hvalite ga; vse seme Jakobovo, slavite ga, in boj se ga, vse seme Izraelovo!


Ko kličejo pravični, jih sliši Gospod in jih iz vseh stisk otimlje.


Njih glavice in veje so bile sceloma delane z njim: vse je bilo enotno tolkljano delo iz čistega zlata.


Zakaj tako pravi Visoki in Vzvišeni, ki prebiva v večnosti in ki mu je ime Sveti: Na višavi in v svetišču prebivam, tudi z njim, ki je potrtega in ponižanega duha, da oživim duha ponižanih in oživim srce potrtih.


Saj vse to je naredila roka moja in po njej je vse to postalo, govori Gospod. Ali na tega se ozrem: na ubožca in potrtega v duhu in na njega, ki trepeče pred besedo mojo.


Pomorite jih do zadnjega starce, mladeniče in device, otročiče in žene, a ne približajte se nikomur, ki ima znamenje na sebi; začnite pa pri mojem svetišču. Začno torej pri starih možeh, ki so bili pred hišo.


Sovražim, zaničujem praznike vaše in slavnostna zborovanja vaša mi niso všeč;


Blagor ubogim v duhu, ker njih je nebeško kraljestvo.


in ljubiti ga iz vsega srca in iz vse pameti in iz vse moči, in bližnjega ljubiti kakor samega sebe: to je več od vseh žgalnih žrtev in daritev.


Tako, pravim vam, je tudi radost pred angeli Božjimi nad enim grešnikom, ki se izpokori.


Prosim vas torej, bratje, po mnogem usmiljenju Božjem, da podaste telesa svoja za žrtev živo, sveto, prijetno Bogu: to bodi pametno vaše bogoslužje.


Imam pa vsega dovolj in preobilo; napolnjen sem, dobivši od Epafrodita vaše dari, sladko dišavo, prijetno daritev, Bogu po volji.


Dobrodelnosti pa in podeljevanja ne zabite: take daritve namreč so Bogu po volji.


se sezidavate tudi vi kot živi kameni v hišo duhovno, sveto duhovništvo, da darujete duhovne daritve, prijetne Bogu po Jezusu Kristusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ