Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:6 - Chráskov prevod

6 In nebesa oznanjajo pravičnost njegovo, kajti Bog je sodnik. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I glásila bodo nebésa pravičnost njegovo, ár je Bôg sam sodec. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 In nebesa oznanjajo njegovo pravičnost; zakaj Bog sam je sodnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Nebesa oznanjajo njegovo pravičnost, zakaj Bog sam je sodnik. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu Nebeſſa bodo njegovo pravizo osnanjovala: Sakaj Bug je Rihtar, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bodi tega, da bi kaj takega storil ter v smrt dal pravičnega s krivičnim, da se godi enako pravičnemu kakor krivičnemu. Ne tako! Ali bi vse zemlje Sodnik ne delal po pravici?


Zakaj ne od vzhoda, ne od zahoda, tudi ne od puščave ne pride povišanje.


Na vekomaj utrdim seme tvoje in stavil bom prestol tvoj od roda do roda.« (Sela.)


Pogreznili so se narodi v jamo, ki so jo sami napravili; v mrežo, ki so jo skrito nastavili, se je ujela njih noga.


Nebesa oznanjajo pravičnost njegovo, da vidijo vsa ljudstva njegovo čast.


Zakaj Gospod je naš sodnik, Gospod postavodajec naš, Gospod kralj naš, on nas bo rešil.


Temveč s svojo trdovratnostjo in z neizpokorljivim srcem sam sebi spravljaš jezo za dan jeze in razodetja pravične sodbe Boga,


Zakaj vsi se moramo pokazati pred sodnim stolom Kristusovim, da prejme vsak po tem, kar je storil v telesu, bodisi dobro ali hudo.


kajti resnične in pravične so sodbe njegove; zakaj sodil je nečistnico véliko, ki je pačila zemljo z nečistostjo svojo, in hlapcev svojih kri je maščeval na roki njeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ