Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:13 - Chráskov prevod

13 Ali mar jem meso volovsko, ali pijem kozlov kri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Jeli jêm mesô jüncov, ali pijém krv kozlôv?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Mar jem meso volôv ali pijem kri kozlov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Mar naj jem meso volov, pijem kri kozlov?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Meniſhli de bom jeſt Vollouſku meſſu jedil? Ali Koslovo kry pyl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če jo kdo prinese v zahvalo, naj prinese z zahvalno daritvijo vred opresne kolače, mešane z oljem, in opresne mlince, pomazane z oljem, in zamešeno belo moko, kolače, zmešane z oljem.


ki so jedli njih žrtev tolstino in pili njih pitnih daritev vino? Vstanejo naj in vam pomorejo, bodo naj vam pokrovitelji!


Pokličeta ljudstva na goro, tam bodo darovali pravičnosti daritve; kajti sesala bosta obilnost morja in skrite zaklade peska.


Hvalil bom ime Božje s pesmijo in poveličeval ga z zahvaljevanjem.


To bode všeč Gospodu bolj nego vol, junec z rogovi in z razdeljenimi parklji.


Bog je duh, in kateri ga molijo, morajo moliti v duhu in resnici.


Prosim vas torej, bratje, po mnogem usmiljenju Božjem, da podaste telesa svoja za žrtev živo, sveto, prijetno Bogu: to bodi pametno vaše bogoslužje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ