Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 50:12 - Chráskov prevod

12 Ko bi bil gladen, ne rekel bi tebi, ker moja je zemlja vesoljna in vse, kar je na njej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Či bi lačen bio, nebi ti pravo; ár, moj je ves svêt, i punost njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ko bi bil lačen, bi ne govoril tebi: moj je namreč svet in kar ga napolnjuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ko bi bil lačen, bi ne pravil tebi, zakaj moj je svet in kar ga napolnjuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 De bi jeſt lazhen bil, bi tebi nehotil od tiga praviti: Sakaj moj je vus Svejt, inu vſe kar je na nym.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 50:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse živali, ki so s teboj, od vsakršnega mesa, kar jih je ptic in živine in vse laznine, ki lazi po zemlji, izpelji s seboj, da naj obilo rodé na zemlji, rodovitne naj bodo in se množé po zemlji.


Iz ust mu pohajajo goreče bakle, ognjene iskre se sipljejo iz njih.


Kako mnogotera so dela tvoja, o Gospod, v modrosti si jih naredil vsa, polna je zemlja stvorov tvojih!


In sedaj, če boste resno poslušali glas moj in držali zavezo mojo, bodete moja dragotina pred vsemi narodi, kajti moja je vsa zemlja;


Glej, Gospoda, tvojega Boga, je nebo in nebesa nebes, zemlja in vse, kar je na njej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ