Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 49:17 - Chráskov prevod

17 Ne boj se, ko kdo zabogati, ko se pomnoži slava hiše njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Nezburkaj se, gda obogati človek, i gda se povnôža précimba hiže njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ne boj se, če kdo bogati, če raste premoženje njegove hiše:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ne boj se, če bogatí mož, če se množi slava njegove hiše;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Nebuj ſe, aku lih edèn bogat poſtane, aku lih zhaſt njegove Hiſhe velika poſtane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 49:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in reče: Gol sem prišel iz telesa matere svoje in gol se povrnem tja; Gospod je dal, Gospod je vzel, Gospodovo ime bodi hvaljeno!


Bogat gre spat, a ne leže v drugič, odpre oči, in ni ga več.


Oprosti me ljudi z roko svojo, Gospod, ljudi tega sveta, katerih delež je v tem življenju, katerim polniš trebuh z zakladom svojim; sinov imajo dosita in preobilje svoje zapuščajo otrokom svojim.


Pa tudi to je hudo zlo, da mora oditi prav tako, kakor je prišel; in kaj ima dobička od tega, da se trudi za veter?


Kaj boste počeli ob dnevi obiskovanja in ob nevihti, ki pride iz daljave? h komu se zatečete za pomoč? in kam spravite bogastvo svoje?


Zato poveča pekel pohlepnost svojo in razširi žrelo svoje brezmerno, in vanj pade Jeruzalemcev dika in njih množica s hrupom svojim in kdor se raduje med njimi.


Reče pa mu Bog: Neumnež, to noč bodo zahtevali dušo tvojo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


In zavpije in reče: Oče Abraham, usmili se me in pošlji Lazarja, naj omoči v vodi prsta svojega konec in mi ohladi jezik, ker se mučim v tem plamenu.


seje se v nečasti, vstaja v slavi; seje se v slabosti, vstaja v moči;


Zakaj ničesar nismo prinesli na svet, ker tudi odnesti ne moremo ničesar;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ