Psalmi 49:11 - Chráskov prevod11 Saj vidi bogatin: mrjó modri, enako ginevajo nespametni in neumni in drugim puščajo bogastvo svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Ár se viditi dá, kâ tak môdri mérajo, kak norci i blázni preidejo, i bogástvo svoje drügim povržejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Saj vidi, da modri umirajo, da enako gineva nespametnež in neumnež; drugim zapuščajo svoje bogastvo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Saj vendar vidi: modri umirajo, skupaj izgineta norec in neumnež, drugim zapuščata svoje premoženje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Sakaj onu ſe bo vidilu, de taki modri vſaj vmèrjo, taku dobru, kakòr ty nepametni inu norri konèz vsameo, Inu morajo ſvoje blagu drugim puſtiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |