Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 49:1 - Chráskov prevod

1 Načelniku godbe. Sinov Korahovih psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Žoltár Korehovi otrokov k naprêspêvanji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, Korejevih sinov, psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju. Psalm Korahovih sinov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 Ena Pſalmova Peiſſen, Korahovih otruk k'naprejpétju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 49:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Boj se Gospoda vsa zemlja, pred njim naj trepetajo vsi prebivalci sveta.


Mladi levi so v potrebi in stradajo, kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobene dobrote.


Načelniku godbe; psalm sinov Korahovih; za visoke glasove. Hvalna pesem.


Psalm Asafov. Bog mogočni, Bog, Gospod je govoril in poklical zemljo od vzhoda sončnega do zahoda.


Pouk Asafov. Poslušaj, ljudstvo moje, nauk moj, nagnite uho svoje govoru mojih ust.


Čujte, o nebesa, in poslušaj, o zemlja, kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzredil in povišal, oni pa so se uprli zoper mene.


govori, pravim: Malo je, da si mi hlapec, da bi povzdignil rodove Jakobove ter nazaj pripeljal ohranjence Izraelove; tudi te postavim za luč poganskim narodom, da bodeš zveličanje moje prav do konca zemlje.


katero je govoril prerok Jeremija vsemu ljudstvu Judovemu in vsem prebivalcem jeruzalemskim, rekoč:


Čujte, ljudstva vsa, in pazi, o zemlja in vse, kar je na njej! In Gospod Jehova bodi priča zoper vas, Gospod iz templja svoje svetosti!


Kajti od sončnega vzhoda do zahoda bode moje ime veliko med poganskimi narodi; in na vsakem mestu se bo darovalo kadilo mojemu imenu in čisto darilo; zakaj moje ime bode veliko med poganskimi narodi, pravi Gospod nad vojskami.


Ali pravim: Niso li slišali? Seveda, saj »po vsej zemlji se je razširil njih glas in do koncev naseljenega sveta njih besede«.


Ali je Bog samo Bog Judov? ni li tudi poganov? Da, tudi poganov,


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, se nič žalega ne zgodi od druge smrti.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam mane skrite, in mu dam bel kamen in na kamenu zapisano novo ime, ki ga nihče ne pozna, razen kdor ga prejme.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam.


Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam jesti z drevesa življenja, ki je v raju Božjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ