Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:6 - Chráskov prevod

6 a videli so in so ostrmeli, zmedli so se in zbežali urno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Oni tô vidivši, krôto so se čüdüvali, léknoli so se i strašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Brž, ko so mesto zagledali, so ostrmeli, se zmedli, se razbežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Oni so videli, tako so ostrmeli, bili so zmedeni, razbežali so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ony ſo ſe sazhudili, ker ſo tu vidili: Ony ſo ſe preſtraſhili, inu zagavi poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato so vstali in pobegnili v mraku, zapustivši svoje šotore in svoje konje in osle v taboru, kakor je bil, in so bežali, da si otmo življenje.


Vsled tega so ledja moja polna bolečine, muke me popadajo kakor muke porodnice; krč me vije, da ne slišim, prestrašen sem, da ne vidim.


Tedaj se izpremeni jasno lice kraljevo in misli njegove ga preplašijo, in vezi njegovega ledja se razrešijo in koleni trkata drugo ob drugo.


Bolečine kakor porodnice pridejo nanj; on je nespameten sin; kajti kadar je čas, ne pride v porod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ