Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 45:14 - Chráskov prevod

14 Vsa krasna je hči kraljeva v notranjščini hiše, obleka njena z zlatom je pretkana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Vsegavêč odíčena je čí králova znôtra, i oblečena z zlátim gvantom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Vsa krasna vstopa kraljeva hči, zlate tkanine so njena obleka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Vsa bleščeča je kraljeva hči v notranjem prostoru, iz zlatih pletenin je njena obleka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Krajleva Hzhy je cillu zhaſtita snotraj, Ona je s'slatim gvantom gvantana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 45:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In za vrata na dvorišče bodi zavesa dvajsetih komolcev iz višnjevega in zagorelordečega blaga in iz karmezina in sukane tenčice, umetno pisano vezenje, in njeni stebri štirje in podstavki štirje.


In narêdi spodnjo suknjo iz tenčice, staničastega tkanja; in naredi pokrivalo iz tenčice, in pas naredi z vezilnim delom.


Rotim vas, hčere jeruzalemske, pri gazelah in pri košutah poljskih, da ne prebudite in ne predramite ljubezni, dokler ji je drago!


Kam je šel ljubi tvoj, o najlepša med ženami, kam se je obrnil ljubi tvoj? Iskati ga hočemo s teboj!


Šestdeset je kraljic in osemdeset priležnic in mladenk brez števila.


Ti, ki prebivaš na vrtih, tovariši poslušajo glas tvoj; daj mi ga slišati!


Oče, katere si mi dal, hočem, kjer sem jaz, da bodo tudi oni z menoj, da vidijo mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta.


Kajti vnet sem za vas z Božjo gorečnostjo, ker sem vas zaročil enemu možu, da vas privedem kot čisto devico Kristusu.


Niso li dobili, ne delijo li plena? ene ali dveh devojk za vsakega moža? Plen pisanega blaga za Sisera, plen pisanih umetnih tkanin, pisane in umetne tkanine za grlo gospe!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ