Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 44:6 - Chráskov prevod

6 S teboj poderemo na tla zatiralce svoje, v imenu tvojem pogazimo nje, ki se vzpenjajo zoper nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Po tebi protivníke naše stiramo: vu iméni tvojem skláčimo one, kí nad nás stánejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 S teboj smo odbili svoje nasprotnike in v tvojem imenu smo teptali svoje napadalce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 S teboj odbijamo svoje nasprotnike, s tvojim imenom poteptamo naše napadalce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Skusi tebe hozhemo my naſhe Sovrashnike ſtlejzhi: v'tvoim Imeni hozhemo my te potréti, kateri ſe nam supèr ſtavio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 44:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedaj vem, da Gospod pomaga maziljencu svojemu, mu odgovori iz nebes svetosti svoje po mogočnih rešilnih delih desnice svoje.


In dokler je Mojzes kvišku držal roko, je zmagoval Izrael, kadar pa je povesil roko, je premagal Amalek.


Ali hiše Judove se usmilim in jim dam rešitev po Gospodu, njih Bogu, in jih ne rešim z lokom, ne z mečem, ne z vojsko, ne s konji in ne z jezdeci.


In ves ta zbor spozna, da Gospod rešuje, a ne z mečem, ne s sulico; zakaj Gospodov je boj, in on vas da v roko našo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ