Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 44:11 - Chráskov prevod

11 Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si kopičijo plen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Pobegnoti nam dopüstíš pred nepriátelmi, i odürjávci naši nás porobijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Obrnil si nas k umiku pred našimi nasprotniki in naši sovražniki nas ropajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Delaš, da se obračamo nazaj pred nasprotnikom in si naši sovražniki nabirajo plen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ti puſtiſh de beshimo pred naſhim Sovrashnikom, De nas ty obrupajo, kateri nas ſovrashio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 44:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V devetem letu Hosea je kralj asirski dobil Samarijo in odpeljal Izraela v Asirijo in jih je naselil v Halahi in v Haborju, ob reki Gozanu, in v mestih Medov.


in da raznese njih seme med narode in jih razkropi po deželah.


Nimajo li nič spoznanja vsi, ki delajo krivico? ki žro ljudstvo moje, kakor da jedo kruh, in Gospoda ne kličejo.


Načelniku godbe; kakor ›Lilija pričevanja‹. Zlata pesem Davidova, v poučevanje,


Ali ti, o Gospod, me poznaš, vidiš v me in izkušaš srce moje, kakšno je do tebe. Zvleci jih kakor ovce v klanje in pripravi jih za dan moritve!


Glej, jaz jih zberem iz vseh pokrajin, kamor sem jih pregnal v svoji jezi in v srdu svojem in v veliki togoti, in pripeljem jih nazaj v ta kraj in jim dam prebivati na varnem.


Kakor pastir skrbi za ovce svoje v dan, kadar je med razkropljenimi ovcami svojimi, tako bom skrbel za ovce svoje in jih otmem iz vseh krajev, kamor so se porazgubile oblačnega in temnega dne.


In padali bodo od ostrine meča, in gonili jih bodo v sužnost po vseh narodih, in Jeruzalem bodo teptali pogani, dokler se ne dopolnijo časi poganov.


Kakor je pisano: »Zavoljo tebe nas moré ves dan, imajo nas kakor ovce za klanje.«


In Gospod te razkropi med vsa ljudstva, od enega konca zemlje do drugega, in tam boš služil tujim bogovom, katerih nisi poznal ne ti, ne očetje tvoji, lesu in kamenu.


In Gospod vas razkropi med ljudstva in malo vas ostane po številu med narodi, h katerim vas odpelje Gospod.


Tedaj se vname jeza Gospodova zoper Izraela, in dal jih je v roke roparjem, ki so jih oplenjevali, in jih prodal v njih sovražnikov roke vseokoli, da se niso mogli več vzdržati pred sovražniki svojimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ