Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:4 - Chráskov prevod

4 Srce moje se je vnemalo v meni, v premišljevanju mojem se je vžgal ogenj; govoril sem z jezikom svojim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Gorelo je vu meni srce moje, i liki ogen se znêto vu míslaj moji, tak da sem gúčao z jezikom mojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Srce je zažarelo v meni, ko sem razmišljal, je ogenj zagorel, in moj jezik je spregovoril:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Srce je žarelo v moji notranjosti, ob mojem stokanju je zagorel ogenj, govoril sem s svojim jezikom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Moje ſerce ſe je v'moim teleſsi vnelu: Inu kadar jeſt na tu ſpumnim, taku ſe jeſt reshgem, jeſt govorim s'moim jesikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O da bi me shranil v šeolu, da bi me skril, dokler ne mine jeza tvoja, mi določil rok, in potem se me spomnil!


Kajti on pozna, kakšna stvar smo, spominja se, da smo prah.


Koliko bode dni hlapca tvojega? Kdaj boš sodil nje, ki me preganjajo?


Uči nas torej prav šteti naše dni, da si pridobimo srce modro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ