Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:31 - Chráskov prevod

31 V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Právda Gospodna je vu srci njegovom; njegovi stopáji se nepošklesnejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 postava njegovega Boga je v njegovem srcu in njegovi koraki ne omahujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Postava njegovega Boga je v njegovem srcu, njegovi koraki ne omahujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Njegoviga Boga poſtava je v'njegovim ſerci, njegove ſtopinje ſe nepodpolsneo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:31
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koraka njegovega se je trdno držala noga moja, na pot njegovo sem pazil in nisem stopil z nje;


Temveč veselje njegovo je v postavi Gospodovi in postavo njegovo premišljuje noč in dan.


V srcu svojem sem shranil govor tvoj, da ne grešim zoper tebe.


Modrejšega od sovražnikov mojih me delajo zapovedi tvoje, ker vekomaj so moja last.


Saj ne dopusti, da omahne noga tvoja, in varuh tvoj ne zadremlje.


Vzdržal sem korake svoje na stezah tvojih, niso se spotaknile noge moje.


Gospod utrjuje stopinje vrlega moža in pot njegova Mu je po volji.


Tedaj sem rekel: Glej, jaz grem – v zvitku knjige je pisano o meni;


veselje mi je delati voljo tvojo, Bog moj, in postava tvoja je v mojem srcu.


Vse to nas je zadelo, in vendar te nismo pozabili niti nezvesto ravnali proti zavezi tvoji.


Jaz pa – malo da se niso spotaknile noge moje, skoraj nič, da niso izpoddrsnili koraki moji.


Abotni vsemu verjame, prebrisani pa pazi na stopinje svoje.


In on me je učil in mi rekal: Ohrani naj besede moje srce tvoje; izpolnjuj zapovedi moje in žívi!


Poslušajte me vi, ki poznate pravičnost, ljudstvo, ki ima postavo mojo v srcu svojem: Ne bojte se zasramovanja smrtnega človeka in ne plašite se njih preklinjanja!


Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dnevih, govori Gospod: postavo svojo dam v njih osrčje in v srce jim jo zapišem, in bodem jim Bog in oni mi bodo ljudstvo.


hraste z Basana so stesali v vesla tvoja, krov tvoj so naredili iz slonovih kosti, vloženih v zelenikov les z otokov Kitimcev.


In te besede, ki ti jih danes zapovedujem, naj bodo v tvojem srcu.


Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dneh, govori Gospod: Postave svoje dam v njih misli in v njih srca jih napišem, in bodem jim za Boga, in oni mi bodo za ljudstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ