Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:26 - Chráskov prevod

26 Ves dan deli miloščino in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Vsákdén milost činí i posodjáva, i semen njegovo bode blagoslovleno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Vsekdar je usmiljen in posoja; njegov zarod bo blagoslovljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Ves dan je usmiljen in posoja, njegov zarod je v blagoslov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 On je vſelej miloſtiu, inu rad poſſodi, Inu njegovu Séme bo shegnanu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dobro človeku, ki je radodaren in posoja: obdržal bo svoje reči na sodbi.


Razsiplje, daje potrebnim, pravičnost njegova ostane vekomaj, rog njegov se dviguje v časti.


Zakaj utrdil je zapahe tvojih vrat, sinove tvoje je blagoslovil sredi tebe.


Napósodo jemlje brezbožnik, a ne vrne, pravičnik pa je milosten in darežljiv.


Neprestano hodi v popolnosti svoji pravični, blagor otrokom njegovim za njim!


ves dan ga je sama želja; pravičnik pa daje in ne stiska.


In dam jim eno srce in en pot, da se me bodo bali vse dni, njim v dobro in njih otrokom za njimi.


Blagor usmiljenim, ker oni bodo usmiljenje dosegli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ