Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:17 - Chráskov prevod

17 Kajti roke brezbožnih bodo strte, pravične pa podpira Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár se zlômijo rame ti nepobožni: te pravične pa obdrží Gospôd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Zakaj hudobni si bodo roke polomili, pravične pa Gospod podpira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 zakaj lakti krivičnih se bodo polomili, pravične pa podpira Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj téh Nevèrnikou roke bodo slomlene: Ampak te Pravizhne GOSPVD gori dèrshy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a brezbožnim se jemlje njih luč, in povzdignjena rama bo strta.


Zdrôbi roko brezbožniku in hudobneža krivico kaznuj, dokler je ne najdeš več.


Gospod podpira vse, ki padajo, in kvišku pomaga vsem potlačenim.


Kadar pade, ne obleži, ker Gospod podpira roko njegovo.


V tem spoznam, da se me veseliš, ko ne bo sovražnik moj ukal nad menoj.


Srce čisto mi ustvari, o Bog, in trdnega duha ponovi v meni.


Kajti bil si mi velika pomoč, zato bom radostno prepeval v senci peruti tvojih.


Ne boj se, ker jaz sem s teboj, ne oziraj se plaho, ker jaz sem Bog tvoj; krepčam te, res, pomagam ti, res, podpiram te z desnico pravičnosti svoje.


Glej, hlapec moj, ki ga podpiram, izvoljenec moj, ki je duši moji po volji: duha svojega sem del nanj, pravico bo oznanjal poganskim narodom.


Odsekal se je rog Moabu in rama njegova se je zlomila, govori Gospod.


Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,


Glej, pridejo dnevi, da odsekam ramo tvojo in ramo hiši očeta tvojega, da ne bo starca v hiši tvoji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ