Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:16 - Chráskov prevod

16 Boljše je malo, kar ima pravičnik, nego velika bogastva brezbožnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Bôgše je malo, ka má te pravičen, od bogátstva vnôgi nepobozžni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Bolje je malo, kar ima pravični, kakor veliko bogastvo hudobnih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Večje dobro je malenkost za pravičnega, kakor bogastvo mnogih krivičnih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Tu mallu kar ta Pravizhni ima, je bulſhe, kakòr veliku blagu doſti Nevèrnikou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pravični jé do sitosti duše svoje, trebuh brezbožnih pa strada.


Bolje, da imaš malo s pravičnostjo nego veliko dohodkov s krivico.


Prekletstvo Gospodovo je na brezbožnega hiši, pravičnih bivališče pa blagoslavlja.


da se ne presitim in, zatajivši Te, ne rečem: Kdo je Gospod? ali da ne obubožam in ne kradem in zlo ne rabim imena Boga svojega.


Človeku namreč, ki Mu ugaja, daje Bog modrost, spoznanje in veselje; ali grešniku daje težavo, da spravlja in kopiči, pa vse zapusti njemu, ki Bogu ugaja. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.


Boljša je peščica s pokojem nego dve pesti, polni truda in lovljenja vetra.


Je pa velik dobiček pobožnost, združena z zadovoljnostjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ