Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 36:12 - Chráskov prevod

12 Ne zadeni me prevzetnega noga in roka krivičnih naj me ne prežene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Naj me nezakláči nôga gizdávca, ni rôka nepobožnoga me nesühne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Naj me ne pohodi prevzetneževa noga in grešnikova roka naj me ne premakne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Naj ne pride do mene noga prevzetnosti, roka krivičnih naj me ne prežene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Nepuſti me od tiga offertniga poteptaniga biti: Inu nepuſti de bi téh Nevèrnikou roka mene doli pahnila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 36:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zatorej ne obstoje brezbožni v sodbi, ne grešniki v zboru pravičnih.


Glave njih, ki me obdajajo – ustnic njih nadloga naj jih pokrije!


Zasledoval sem sovražnike svoje in jih dohitel, in nisem se vrnil, dokler jih nisem izničil.


Vrzi na Gospoda breme svoje, in on te bo podpiral; nikdar ne pripusti, da omahne pravičnik.


Pogreznili so se narodi v jamo, ki so jo sami napravili; v mrežo, ki so jo skrito nastavili, se je ujela njih noga.


in reci: Tako se pogrezne Babilon in se ne vzdigne spričo nesreče, ki jo pripeljem zoper njega; in opešajo. Dotlej besede Jeremijeve.


Kdo bi se te ne bal, Gospod, in ne slavil tvojega imena? ker sam si svet; kajti vsi narodi bodo prišli in molili pred teboj, ker razodela so se pravična dela tvoja.


Tako naj poginejo vsi sovražniki tvoji, o Gospod! a kateri ga ljubijo, naj bodo kakor sonce, ko vzhaja v moči svoji! In dežela je imela pokoj štirideset let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ