Psalmi 33:21 - Chráskov prevod21 Kajti v njem se razveseli srce naše, ker smo zaupali njegovemu svetemu imenu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Ár se vu njem radüje srce naše: i zavüpamo se na svéto imé njegovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Njega se torej naše srce veseli, v njegovo sveto ime zaupamo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 Zares, v njem se veseli naše srce, kajti v njegovo sveto ime zaupamo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 Sakaj naſhe ſerce ſe njega veſſely, Inu my savupamo na njegovu ſvetu Ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |