Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 33:19 - Chráskov prevod

19 da reši smrti njih dušo in jih žive ohrani v lakoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Na rešênje düš njíhovi od smrti, i oživávanje njí vu gládi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 da reši njih duše smrti in jih ob lakoti preživlja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 da reši smrti njihovo dušo in jih oživlja v lakoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 De on nyh Duſhe odtme od ſmèrti, inu je shivy v'lakoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 33:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominja se vekomaj zaveze svoje.


Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga boje.


Ne bodo osramočeni ob hudem času in v dnevih lakote bodo nasičeni.


Upaj v Gospoda in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.


ne zadene te nesreča nobena in šiba se ne približa šotoru tvojemu.


Gospod ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.


ta bo prebival v krajih previsokih, skalni branik bode grad njegov, kruh njegov se mu bo dajal, vode mu ne bodo usahnile. –


in jaz jim dajem večno življenje, in nikdar se ne pogube, in nihče jih ne iztrga iz moje roke.


In Peter se zave in reče: Sedaj vem zares, da je poslal Gospod angela svojega in me je otel iz roke Herodove in vsega, kar je pričakovalo ljudstvo judovsko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ