Psalmi 31:25 - Chráskov prevod25 Močni bodite in naj se vam ohrabri srce, vi vsi, ki čakate Gospoda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)25 Bojdte srčni i nevcaglivi, vsi čákajôči Gospodna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Okrepite se in opogumite si srce vsi, ki upate v Gospoda! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 Bodite močni, vaše srce naj se opogumi, vsi vi, ki pričakujete Gospoda! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 Bodite ſerzhny, inu nezagavi, Vy vſi, kir na GOSPVDA zhakate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |