Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 31:20 - Chráskov prevod

20 O, kako obila je dobrota tvoja, ki jo hraniš njim, kateri se te bojé, in jo izkazuješ njim, kateri pribegajo k tebi, vpričo otrok človeških.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Kak velika je dobrotivnost tvoja, štero si odlôčo onim, kí se te bojíjo! o, ka si činío vu tebi se vüpajôčim, pred sinmí človečimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Kako velika je tvoja dobrota, Gospod, ki si jo prihranil njim, ki se te bojé, ki jo skazuješ njim, ki se k tebi zatekajo, vpričo ljudi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Kako velika je tvoja dobrota, ki si jo prihranil za tiste, ki se te bojijo, jo pripravil za tiste, ki se zatekajo k tebi pred človeškimi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Koku je velika tvoja dobruta, katero ſi ti ſkril, tém, kateri ſe tebe boje: Inu jo iskasujeſh, tém, kateri pred Ludmy na tebe savupajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 31:20
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Skrit boš biču jezika in ne boš se bal pustošenja, kadar pride.


Prevzetnost brezbožnika hudo straši ubožca. Ujamejo se naj v naklepih, katere izmišljajo.


Temveč kakor so visoko nebesa nad zemljo, tako močna je milost njegova nad njimi, ki se ga bojé.


Usmiljen in milostiv je Gospod, počasen v jezo in obilen v milosti.


Ravnaj po milosti svoji s hlapcem svojim, in postav svojih me uči.


tedaj bi bile šle čez dušo našo vode silno prevzetne.


kateri mislijo hudo v srcu, vsak dan se shajajo, da snujejo vojsko.


Obvaruj me, Gospod, rok krivičnika, moža silovitega me brani, ki mi mislijo izpodbiti noge.


Poljubite Sina, da se ne razsrdi in ne poginete na potu, ker skoraj se razvname jeza njegova. Blagor vsem, ki imajo v njem zavetje svoje!


Kajti on me skrije v koči svoji ob dnevu nesreče, prikrije me v skrivališču šotora svojega in me vzdigne na skalo.


Ti si zavetje meni; stiske me obraniš, s pesmimi oproščenja me obdaš. (Sela.)


Ohrani milost svojo njim, ki te poznajo, in pravičnost svojo tistim, ki so pravega srca.


Gospod, do nebes sega milost tvoja, zvestoba tvoja do najvišjih oblakov.


Kako dragocena je milost tvoja, Bog, in sinovi človeški pribegajo v senco peruti tvojih.


In v usta moja je del novo pesem, hvalno pesem našemu Bogu: mnogi bodo to videli in se bali ter upali v Gospoda.


Zakaj velika je do nebes milost tvoja, do nebeških višav resnica tvoja.


O Bog, prevzetniki so se vzdignili zoper mene in silovitnikov krdelo preži po življenju mojem, in tebe si niso predstavili pred oči.


Zdaj vem, da je Gospod večji od vseh bogov: zakaj ravno v tem, s čimer so prevzetovali, se je povišal nad nje.


Kakor po dnevi živimo spodobno, ne v požrešnosti in pijančevanju, ne v nečistostih in razuzdanostih, ne v prepiru in zavisti;


Kajti bojim se, da vas morda, kadar pridem, ne najdem takih, kakršne hočem, in da mene najdete takega, kakršnega nočete; da morda bodo med vami prepiri, zavist, srd, svade, opravljanje, prišeptavanje, hujskanje, neredi;


malikovalstvo, čarodejstvo, sovraštvo, prepiri, zavist, maščevanje, svade, razprtije, razkolništva,


je napihnjen in ničesar ne ume, marveč boleha za pregovarjanjem in besednimi prepiri, iz katerih se izcimi zavist, pričkanje, preklinjanje, natolcevanje,


Daje pa toliko večjo milost. Zato pravi pismo: »Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ