Psalmi 31:11 - Chráskov prevod11 Kajti v žalosti je minilo življenje moje in leta moja v zdihovanju; vsled moje krivice hira krepkost moja in kosti moje ginejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Doli je vzéo od túžnosti žítek moj, i düša od zdühávanja: osláblena je môč moja od pregrešênja mojega, i kôsti moje so zadrevenele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Zakaj od bridkosti hira moje življenje in moja leta od vzdihovanja. Opešale so v bedi moje moči in moje kosti so razpadle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Zakaj moje življenje jemlje konec od bridkosti, moja leta od vzdihovanja. Zaradi moje krivde se je spotaknila moja moč, moje kosti so razpadle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Sakaj moj shivot je doli vsel, od shaloſti, inu moj zhas od vsdihanja: moja muzh je prepadla, sa volo moje pregréhe, inu moje koſty ſo vſéhle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |